Malaysia’s national news agency reports that “Thailand celebrates Princess Maha Chakri Sirindhorn’s 58th birthday on April 2…”. It noted a Thai News Agency (TNA) report in claiming that this was “a most auspicious occasion to also honour and publicise her role model as an ideological leader in education, especially in the development of community-level education…”. With all of the reported worrying about succession, this birthday is of interest.
The U.S. embassy was recently sidling up to her, inviting her and a bunch of military cadets to hear about voting in the United States. Perhaps something on electoral democracy in Thailand might have been better for the trainee coupsters and their “lecturer” rather than elementary school stuff on the U.S.
The Malaysian agency reports that the usual suspects at the major malls put on displays for the “beloved princess.”
Meanwhile, the National News Bureau of Thailand reports several events, as they must. One has her releasing a new book, described as “her book” but which is actually a ” translation from a Chinese novel by a female writer in central China’s Hubei province.” The name of the real author isn’t even mentioned. The translation is said to be about “inner beauty and power of women as a mother, wife and friend, as well as the changing ways of life of Chinese people following the modernization in China.” Sirindhorn is said to have “translated the story.”
Another story has her daily schedule for the birthday bash. This began with the usual groveling required of “the Prime Minister and Cabinet members together with their spouses, the Parliament President, Members of Parliaments and their spouses, the Senate Speaker, parliamentary officials, the Supreme Court President, leaders of various other courts of law, officials of the National Anti-Corruption Commission, Election Commissioners, members of the State Audit Commission and the executive board of the Thai Red Cross Society.” It always amazes that the whole of government is dragged out for these royal events, many times each year, as if they are critical national events. Perhaps that is how they are perceived by the royalists elite?
Later on she met with the village scouts, a group of royalists that has, in the past, been mobilized to massacre in the name of the monarchy. Then a bunch of “civil servants, the military and police, various universities, schools, and associations, as well as many other groups of people” were called in to express their happiness.
The report goes on to add that “[i]n the afternoon, Her Royal Highness granted an audience to members of the Privy Council and their spouses…”. She is said to chair meetings of the Privy Council, the old men who think they should be running the country. They are said to have “presented a monetary donation,” which sounds like giving with one hand and taking with the other as they all get it from the same pot.
Still later, “executive members of the Charoen Pokphand Group (CP) also offered their warmest wishes to HRH on the same anniversary and presented a monetary donation for use in royal projects.” CP, long a big donor to things royal, is also mentioned here, in quite another light.
Another account of things royal at this juncture can be had here. Look out for Mep.