Erase the junta’s “law”

29 04 2019

Prachatai recently reported on an important intervention by the International Commission of Jurists, seeking to “the repeal or amendment of Head of the National Council for Peace and Order (NCPO) and NCPO orders and announcements in line with Thailand’s international human rights law obligations.”

While this approach to the Council of State is likely to be ignored, it is responding to Ministry of Foreign Affairs advice that the Council of the State “had been tasked to review the necessity and relevance of announcements, orders, and acts of the NCPO and of the Head of the NCPO (HNCPO) in February 2019.” That review is responding to “Thailand’s declaration to the UN Human Rights Committee in its Follow-Up to the Concluding Observations of the Committee, submitted on 18 July and published on 10 August 2018.”

To read the ICJ’s recommendations, download its 15-page document. Importantly, it urges:

… that Thailand immediately end the use of special powers, including those enshrined under Article 44 of the 2014 interim Constitution, and retained through Article 265 of the 2017 Constitution.

And, it goes on to list the junta’s contraventions of the country’s international obligations: military involvement in civilian law enforcement, arbitrary detention and arrest, lack of judicial oversight for detainees, the inability to legally challenge detention, the use of military courts, the restriction of peaceful assembly, restrictions on the media, and the infringement of community and environmental rights.





Academic harassment

23 07 2018

Earlier in the month PPT posted the Amnesty International statement on the profoundly ludicrous charges against academics and students from Chiang Mai University. Those charges were against Prof Chayan Vaddhanaphuti, director of the Regional Centre for Social Science and Sustainable Development at Chiang Mai University, Pakawadee Veerapatpong, Chaipong Samnieng, Nontawat Machai and Thiramon Bua-ngam. They attended and organized the 13th International Conference on Thai Studies at Chiang Mai University in July 2017. They all denied charges of breaching the junta’s ban on political assembly. Human Rights Watch described the charges as bogus.

They were formally indicted in Chiang Mai on 4 July. Their next court hearing is set for 18 August.

For more information on the case, see the latest update by Thai Lawyers for Human Rights.

To take action and call for the prosecution to be halted, you can sign this letter organized by Scholars at Risk and please also forward the link to other colleagues.

Scholars at Risk has also sent a formal letter General Prayuth Chan-ocha and other relevant parties calling for the prosecution to cease.

The International Commission for Jurists has issued a formal letter calling for the prosecution to be stopped.

This case is one of many cases of restriction of freedom of thought and political freedom generally under the military dictatorship. For more information on the range of prosecutions for lese majeste, sedition, public assembly, and other peaceful actions, see the four-year report of Thai Lawyers for Human Rights.





Updated: Torture and lese majeste

27 06 2017

Amnesty International and the International Commission of Jurists reckon that “Thailand had pledged 10 years ago to respect and protect the rights of all people to be free from torture and other ill-treatment by ratifying the Convention against Torture. But the organisations said they remained concerned that torture remains prevalent.”

We don’t imagine that the two NGOs are surprised. After all, Thailand’s military and police use torture regularly and as standard practice. They even use it when training their own recruits. It is just normal for the thugs.

One form of torture that seems relatively new relates to lese majeste. A few years ago, at about the time that the then government was “pledging” to end torture, royalist thugs came up with the idea of keeping those accused of lese majeste in jail until they confessed.

This form of torture has been refined. Now, those accused of lese majeste are kept out of courts until they confess. If they don’t confess, then court proceedings dragged out over months and even years, are secret. Sometimes not even family or lawyers know about the court date. Sometimes not even the defendant knows and courts take decisions without the defendant or a lawyer present.

Royalist courts are never going to provide justice in lese majeste cases. However, a guilty plea means the courts don’t even have to deal with the case. All they do is sentencing.

The most recent example of this kind of lese majeste torture involves a 59 year old man who has been locked up for three years until he finally entered a guilty plea.

The report says he faces up to 50 years in jail, but this is wrong (a point made later in the report) for it accepts that the sentence will likely reduced by half for his guilty plea and because Thailand “limits” sentences to 50 years. In fact, the nonsensical nature of lese majeste should be emphasized by noting that he could be sentenced to more than 100 years in jail.

On 26 June 2017, the “Military Court in Bangkok postponed the sentencing of Tara W., a 59-year-old seller of Thai traditional medicine accused of violating Article 112 of the Criminal Code, the lèse majesté law, after he pleaded guilty.” He will now be sentenced on 9 August 2017.

Tara W. is one of the Banpot 6/8/10/14 (the number varied as arrests were made). He and another decided to fight the case (we don’t know any more about the other defendant). Tara sold traditional medicine but was accused of being the “owner of a tourism website, okthai.com, which is now blocked by the Ministry of Digital Economy and Society.” It is even blocked overseas. [Update: Not blocked. Thanks to a reader for directing us.] Blocking seems to mean taking down but maintaining a blocked notice. We hope the regime is paying for the domain name.

As the report states, a “tiny corner of the website allegedly contained a banner with a link promoting the programmes of Hassadin U., also known as ‘DJ Banpodj’, the head of the so-called Banpodj Network, which has allegedly produced podcasts criticising the monarchy.”

Tara faces six lese majeste charges and other charges under the Computer Crime Act.

He had claimed that he “only uploaded them [the clips] for their information on traditional medicine.” He was arrested on 25 January 2015 and has remained in jail since.

That constitutes torture. There’s several other human rights mangled by the case, but readers should understand that this is now standard practice in royalist Thailand.





Drop sedition case and all proceedings against human rights lawyer

3 10 2016

This post from FORUM-ASIA and a statement by a group of human rights groups deserves widespread dissemination:

3 October 2016

The Thai Government should immediately drop all proceedings against human rights lawyer, Sirikan Charoensiri, including the specious accusation of sedition, which apparently relate to her organization’s representation of 14 student activists peacefully protesting in June 2015, the International Commission of Jurists (ICJ), Human Rights Watch, Amnesty International, Asian Forum for Human Rights and Development (FORUM-ASIA), the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders (an FIDH–OMCT partnership), Protection International (PI), Lawyers’ Rights Watch Canada (LRWC), Fortify Rights, and the International Service for Human Rights (ISHR), said today.

On 27 September 2016, Sirikan Charoensiri, a lawyer and documentation specialist at Thai Lawyers for Human Rights (TLHR), received a summons from the Thai Police following accusations that she violated Article 12 of the Head of National Council for Peace and Order (NCPO) Order 3/2015, prohibiting the gathering of five or more people for political purposes, and Article 116 of the Thai Criminal Code, a ‘sedition’-type offence. According to the summons, the accusations are made by an army officer, Lieutenant Colonel Pongsarit Pawangkanan.

Sirikan Charoensiri received the summons, dated 20 September 2016, when she returned to Thailand after attending the 33rd Session of the Human Rights Council in Geneva where she conducted advocacy on the human rights situation in Thailand on behalf of FORUM-ASIA and the ICJ. Sirikan Charoensiri did not receive an earlier summons, dated 14 September 2016, the police claimed had been sent to her apartment, as she was not home at the time.

Sirikan Charoensiri has already been charged with two offences under the Criminal Code of Thailand: “giving false information regarding a criminal offence” and “refusing to comply with the order of an official” in relation to TLHR’s provision of legal aid to 14 student activists – the new summons appears to relate to the same case.

International Commission of Jurists:

“The army’s accusation that Sirikan Charoensiri has violated the frequently abused sedition law with its extremely serious penalties and risk of a military trial is indefensible and must be withdrawn immediately,” said Wilder Tayler, Secretary General of the ICJ. “The fact that the authorities have made these accusations more than one year after TLHR’s clients were charged with sedition in the same case suggest the accusations have been made in retaliation for her high-profile national and international human rights advocacy since the military coup.”

Human Rights Watch:

“It’s outrageous that Thai authorities are even considering charging lawyer Sirikan Charoensiri for defending her clients, and it will be doubly so if they haul her before a fundamentally unfair military court,” said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. “By seeking to intimidate lawyers who represent government opponents, the Thai junta is showing its deep-seated fear of the rule of law.”

Amnesty International:

“The new accusations against Sirikan Charoensiri once again demonstrate the willingness of Thai authorities to retaliate against lawyers and activists engaging in the important work of defending human rights and the rule of law,” said Rafendi Djamin, Amnesty International’s Director for South East Asia and the Pacific. “The Thai government should reverse course and take seriously its obligation to protect the independence of lawyers and their freedom to defend their clients without fear of retaliation, and to create an environment where all are able to freely and safely speak out about human rights violations.”

Asian Forum for Human Rights and Development:

“Summoning human rights lawyer Sirikan Charoensiri for a sedition-type charge under Article 116 of the Thai Criminal Code is a clear case of retaliation against human rights defenders who advocate for the human rights situation in Thailand after the coup in May 2014,” said Betty Yolanda, the Director of FORUM-ASIA. “If indicted, Sirikan Charoensiri’s legitimate human rights work might be hindered by possible travel restrictions to take part in international human rights advocacy work given that prior permission to travel abroad has to be obtained from the National Council for Peace and Order (NCPO).”

FIDH (International Federation for Human Rights):

“The authorities’ ongoing harassment against Sirikan Charoensiri shows that the Thai Government is just paying lip service to its commitment to protect human rights defenders,” said Dimitris Christopoulos, FIDH President.

World Organisation Against Torture (OMCT):

 “The accusations against Sirikan Charoensiri are a blatant and calculated attempt to thwart her legitimate work as a human rights lawyer,” said Gerald Staberock, OMCT Secretary-General. “The crackdown against human rights defenders, including pro-democracy activists, has to stop and all accusations and charges against Sirikan Charoensiri must be immediately dropped.”

Protection International:

“The number of legal cases brought against human rights defenders for reporting and addressing human rights violations is increasing in Thailand, and women human rights defenders are especially at risk,” said Liliana De Marco Coenen, Executive Director of Protection International. “Since the beginning of the year, eight out of the ten
human rights defenders who have been charged with criminal offences are
women.”

Lawyers’ Rights Watch Canada:

“The addition of new accusations against Sirikan Charoensiri is alarming, as they appear to be a reprisal for her work as a lawyer and a human rights defender,” said Gail Davidson, Executive Director of LRWC. “Thailand approved the General Assembly resolution calling on all nations to protect human rights defenders and must now meets its international human rights obligations by ensuring the immediate withdrawal of all accusations against Sirikan Charoensiri.”

Fortify Rights:

“Targeting Sirikan Charoensiri for her legitimate work as a human rights lawyer is yet another attempt by the authorities to foment a climate of fear,” said Amy Smith, Executive Director at Fortify Rights. “Thai authorities should treat human rights defenders as valuable members of society rather than enemies of the state.”

International Service for Human Rights:

“The spurious accusations against human rights lawyer Sirikan Charoensiri should be withdrawn immediately and unconditionally,” said Phil Lynch, Director, International Service for Human Rights. “Thailand has a clear duty to protect human rights defenders under international law and standards and so it is particularly concerning that these accusations may be in retaliation for her human rights advocacy since the military coup.”

Background

The 20 September 2016 summons did not set out any precise grounds for the accusations, but they appear to relate to TLHR’s provision of legal aid to 14 student activists who were arrested on 26 June 2015 after carrying out peaceful protests calling for democracy and an end to military rule.

If ultimately indicted for these alleged offences, Sirikan Charoensiri is likely to face trial in a military court as they appear to pre-date the Head of NCPO’s 12 September 2016 Order 55/2016 phasing out the prosecution of civilians in military courts.

Article 12 of Head of NCPO Order 3/2015 (which prohibits the public assembly of five or more people for political purposes) carries a maximum penalty of six months’ imprisonment or a fine not exceeding 10,000 Thai Baht or both. The ‘sedition’-type offence under Article 116 of the Thai Criminal Code carries a maximum sentence of seven years’ imprisonment.

Head of NCPO Order 3/2015 and Article 116, which impose broadly worded and ambiguous restrictions on the exercise of freedom of expression, freedom of association, and freedom of peaceful assembly violate Thailand’s legal obligations under international human rights law and are inconsistent with basic rule of law and human rights principles. For example, Article 116 criminalises any act carried out “in order to… raise unrest and disaffection amongst the people in a manner likely to cause disturbance in the country.”

The International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), to which Thailand is a Party, guarantees the right to peaceful assembly, freedom of expression, freedom of association, and the prohibition of arbitrary arrest or detention.

The UN Declaration on Human Rights Defenders affirms the right of everyone to peacefully oppose human rights violations. It prohibits retaliation, threats and other harassment against anyone who takes peaceful action against human rights violations, both within and beyond the exercise of their professional duties.

The UN Basic Principles on the Role of Lawyers provide that governments are to ensure that lawyers are able to perform their professional functions without intimidation, hindrance, harassment or improper interference.

Signed:

International Commission of Jurists (ICJ)
Human Rights Watch
Amnesty International
Asian Forum for Human Rights and Development (FORUM-ASIA)
FIDH (International Federation for Human Rights)
World Organisation Against Torture (OMCT)
Protection International
Lawyers’ Rights Watch Canada
Fortify Rights
International Service for Human Rights (ISHR)

——

– คำแปลแถลงการณ์ –

ประเทศไทย: ขอให้ยุติการดำเนินคดีข้อหายุยงปลุกปั่นและกระบวนการทางกฎหมายอื่น ๆ ทั้งหมดกับทนายความด้านสิทธิมนุษยชน “นางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริ” โดยทันที

วันนี้ (3 ตุลาคม 2559) คณะกรรมการนักนิติศาสตร์สากล (International Commission of Jurists – ICJ) ฮิวแมนไรท์วอทช์ (Human Rights Watch) แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชันแนล (Amnesty International) สภาเพื่อสิทธิมนุษยชนและการพัฒนาแห่งเอเซีย (Asian Forum for Human Rights and Development – FORUM-ASIA) กลุ่มสังเกตการณ์เพื่อการคุ้มครองนักปกป้องสิทธิมนุษยชน (Observatory for the Protection of Human Rights Defenders ซึ่งเป็นโครงการความร่วมมือระหว่างสมาพันธ์สิทธิมนุษยชนสากล- FIDH และองค์กรต่อต้านการทารุณกรรมโลก – OMCT) องค์กรโพรเทคชั่นอินเตอร์เนชันแนล (Protection International – PI) องค์กรลอว์เยอร์ไรท์วอชแคนาดา Lawyers Rights Watch Canada (LRWC) องค์กรโฟร์ติไฟย์ไรท์ (Fortify Rights) และองค์กรอินเตอร์เนชั่นแนลเซอร์วิสฟอร์ฮิวแมนไรท์ International Service for Human Rights (ISHR) ขอเรียกร้องให้รัฐบาลไทยยุติการดำเนินคดีทุกคดีกับทนายความด้านสิทธิมนุษยชน “นางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริ” โดยทันที รวมถึงข้อกล่าวหาที่มิชอบเรื่องยุยงปลุกปั่น ซึ่งเป็นที่ชัดแจ้งว่าเกี่ยวโยงกับการที่องค์กรที่เธอสังกัดเป็นทนายความให้กับนักศึกษา 14 คนที่รวมตัวประท้วงอย่างสงบเมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2558

นางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริ ทนายความและผู้เชี่ยวชาญด้านข้อมูลของศูนย์ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชน (Thai Lawyers for Human Rights – TLHR) ได้รับหมายเรียกจากเจ้าหน้าที่ตำรวจให้ไปรับทราบข้อกล่าวหาในวันที่ 27 กันยายน พ.ศ. 2559 ภายหลังถูกกล่าวหาว่าฝ่าฝืนคำสั่งหัวหน้าคณะรักษาความสงบแห่งชาติฉบับที่ 3/2558 ข้อ 12 ซึ่งห้ามการชุมนุมทางการเมืองตั้งแต่ห้าคนขึ้นไป และมาตรา 116 ของประมวลกฎหมายอาญาในความผิดประเภท ‘ยุยงปลุกปั่น’ โดยในหมายเรียกระบุชื่อผู้กล่าวหาเป็นเจ้าหน้าที่ทหาร คือ พ.ท. พงศฤทธิ์ ภวังค์คะนันท์

นางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริได้รับหมายเรียกลงวันที่ 20 กันยายน พ.ศ. 2559 ภายหลังเดินทางกลับจากเข้าร่วมการประชุมสมัยสามัญที่ 33 ของคณะมนตรีสิทธิมนุษยชนแห่งสหประชาชาติ (Human Rights Council)
ณ นครเจนีวา ซึ่งเธอได้รณรงค์เกี่ยวกับสถานการณ์สิทธิมนุษยชนในประเทศไทยในฐานะตัวแทนของ FORUM-ASIA และ ICJ ก่อนหน้านั้น เจ้าหน้าที่ตำรวจได้ส่งหมายเรียกลงวันที่ 14 กันยายน พ.ศ. 2559 ไปยัง
อพาร์ตเมนต์ของเธอ อย่างไรก็ตาม ความปรากฎว่านางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริไม่ได้รับหมายเรียกเนื่องจากเธอไม่ได้อยู่ที่อพาร์ตเมนต์ในวันดังกล่าว

ก่อนหน้านี้ นางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริ ถูกตั้งข้อหากระทำความผิดตามประมวลกฎหมายอาญาสองข้อหา คือ “แจ้งความอันเป็นเท็จ” และ “ไม่ปฏิบัติตามคำสั่งของเจ้าพนักงาน”  ซึ่งข้อหาดังกล่าวเชื่อมโยงกับการที่ศูนย์ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชนให้ความช่วยเหลือด้านกฎหมายแก่นักศึกษา 14 คน ทั้งนี้ หมายเรียกฉบับใหม่ดูเหมือนจะเกี่ยวข้องกับคดีเดียวกันนี้

คณะกรรมการนักนิติศาสตร์สากล (International Commission of Jurists – ICJ)

“ข้อกล่าวหาของทางทหารที่ว่า นางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริ ทำผิดกฎหมายฐานยุยงปลุกปั่นนั้น เป็นฐานความผิดที่มักถูกนำมาใช้โดยมิชอบอยู่บ่อยครั้ง โดยเป็นบทกฎหมายที่มีบทลงโทษที่รุนแรงอย่างสุดโต่ง นอกจากนี้ยังมีความเสี่ยงที่คดีของ นางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริ จะอยู่ภายใต้การพิจารณาคดีในศาลทหาร ซึ่งเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้และจะต้องถอนข้อหาดังกล่าวทันที” นายวิลเดอร์ เทย์เลอร์ (Wilder Tayler) เลขาธิการ ICJ กล่าว “ข้อเท็จจริงที่ว่าทางการตั้งข้อหาดังกล่าวเป็นเวลากว่าหนึ่งปี ภายหลังที่ลูกความของศูนย์ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชนถูกตั้งข้อหายุยงปลุกปั่นในคดีเดียวกัน แสดงให้เห็นว่าข้อกล่าวหาดังกล่าวเป็นการโต้กลับกับการที่ตั้งแต่ภายหลังรัฐประหารเป็นต้นมา เธอได้ทำงานรณรงค์เรื่องสิทธิมนุษยชน โดยได้รับความสนใจอย่างสูงทั้งในระดับชาติและระดับนานาชาติ”

ฮิวแมนไรท์วอทช์ (Human Rights Watch)

“เป็นเรื่องที่เหลือทนที่ทางการไทยกำลังพิจารณาตั้งข้อหาทนายความ ศิริกาญจน์ เจริญศิริ เหตุเพราะ
ทำหน้าที่ปกป้องลูกความของเธอ และเป็นเรื่องที่แย่ลงไปอีกเท่าตัวหากว่าทางการนำตัวเธอขึ้นสู่ศาลทหารซึ่งไร้ความเป็นธรรมโดยพื้นฐานอยู่แล้ว” นายแบรด อดัมส์ (Brad Adams) ผู้อำนวยการภาคพื้นเอเซียของ Human Rights Watch กล่าว “การพยายามข่มขู่ทนายความผู้ทำหน้าที่แก้ต่างให้กับฝ่ายตรงข้ามรัฐบาลกำลังแสดงให้เห็นว่าฝ่ายทหารมีความกลัวอย่างฝังลึกต่อหลักนิติธรรม”

แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชันแนล (Amnesty International)

“การตั้งข้อหาใหม่กับ นางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริ อีกครั้งแสดงถึงความตั้งใจของทางการไทยที่จะ
โต้กลับทนายความและนักกิจกรรมที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับงานสำคัญของการพิทักษ์สิทธิมนุษยชนและหลัก
นิติธรรม” นายราเฟนดิ ดีจามิน (Rafendi Djamin) ผู้อำนวยการภาคพื้นเอเซียตะวันออกเฉียงใต้และแปซิฟิกของ Amnesty International กล่าว “รัฐบาลไทยควรเปลี่ยนแนวคิดดังกล่าวและปฏิบัติตามพันธกรณีของตนอย่างจริงจังเพื่อคุ้มครองความเป็นอิสระของทนายความและเสรีภาพของพวกเขาในการทำหน้าที่แก้ต่างให้ลูกความโดยปราศจากความกลัวว่าจะถูกแก้แค้น และเพื่อสร้างบรรยากาศที่ทุกคนสามารถพูดถึงการละเมิดสิทธิมนุษยชนได้อย่างเสรีและปลอดภัย”

สภาเพื่อสิทธิมนุษยชนและการพัฒนาแห่งเอเซีย (Asian Forum for Human Rights and Development – FORUM-ASIA)

“การออกหมายเรียกทนายความสิทธิมนุษยชน นางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริ ด้วยข้อหาประเภทยุยงปลุกปั่นภายใต้มาตรา 116 ของประมวลกฎหมายอาญาเป็นกรณีที่ชัดเจนว่าเป็นการตอบโต้นักปกป้องสิทธิมนุษยชน
ผู้รณรงค์เรื่องสถานการณ์สิทธิมนุษยชนในประเทศไทยภายหลังการรัฐประหารเมื่อเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2557” เบตตี้ โยลานดา (Betty Yolanda) ผู้อำนวยการ FORUM-ASIA กล่าว “หากถูกดำเนินคดี งานรณรงค์ด้าน
สิทธิมนุษยชนอันชอบธรรมของ นางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริอาจถูกปิดกั้นด้วยการจำกัดไม่ให้เดินทางไปเข้าร่วมกิจกรรมรณรงค์ระหว่างประเทศว่าด้วยเรื่องสิทธิมนุษยชน เนื่องจากเงื่อนไขที่จะต้องได้รับอนุญาตจากคณะรักษาความสงบแห่งชาติ (คสช.) เพื่อให้สามารถเดินทางออกนอกประเทศ”

สมาพันธ์สิทธิมนุษยชนสากล (International Federation for Human Rights – FIDH)

“การที่รัฐบาลคุกคามนางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริอย่างต่อเนื่อง แสดงให้เห็นว่ารัฐบาลไทย มีเพียงลมปากว่าจะทำตามพันธสัญญาที่จะคุ้มครองนักปกป้องสิทธิมนุษยชน” นายดิมิตริส คริสโตปูลอส (Dimitris Christopoulos) ประธาน FIDH กล่าว

องค์กรต่อต้านการทารุณกรรมโลก (World Organisation Against Torture – OMCT)

“ข้อกล่าวหาต่อนางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริเป็นความพยายามอย่างโจ่งแจ้งและไตร่ตรองไว้ก่อนแล้วที่จะทำลายการปฏิบัติหน้าที่ทนายความสิทธิมนุษยชนอันชอบธรรมของเธอ” นายเจอรัลด์ สตาเบร็อค (Gerald Staberock) เลขาธิการ OMCT กล่าว “การปราบปรามนักปกป้องสิทธิมนุษยชนรวมถึงนักต่อสู้เพื่อประชาธิปไตยอย่างรุนแรงจะต้องยุติลงและต้องยกเลิกข้อกล่าวหาทั้งปวงต่อนางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริ โดยทันที”

องค์กรโพรเทคชั่นอินเตอร์เนชันแนล (Protection International – PI)

“การดำเนินคดีกับนักปกป้องสิทธิมนุษยชนด้วยเหตุของการรายงานและกล่าวถึงการละเมิดสิทธิมนุษยชนกำลังเพิ่มจำนวนขึ้นในประเทศไทย และนักปกป้องสิทธิมนุษยชนที่เป็นผู้หญิงจะตกอยู่ในความเสี่ยงเป็นพิเศษ” ลิเลียนา เดอ มาร์โค โคเนน (Liliana De Marco Coenen) ผู้อำนวยการ PI กล่าว “ตั้งแต่ต้นปีที่ผ่านมา 8 ใน 10 คนของนักปกป้องสิทธิมนุษยชนที่ถูกตั้งข้อหาความผิดทางอาญาเป็นผู้หญิง”

องค์กรลอว์เยอร์ไรท์วอชแคนาดา (Lawyers Rights Watch Canada – LRWC)

“การเพิ่มข้อกล่าวหาใหม่กับนางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริเป็นเรื่องที่น่าตระหนก เพราะดูเหมือนว่าเป็นปฏิบัติการตอบโต้การทำงานของเธอในฐานะทนายความและนักปกป้องสิทธิมนุษยชน” เกล เดวิดสัน (Gail Davidson) ผู้อำนวยการ LRWC กล่าว “ประเทศไทยได้รับรองมติของที่ประชุมแห่งสมัชชาสหประชาชาติซึ่งเรียกร้องให้ทุกชาติคุ้มครองนักปกป้องสิทธิมนุษยชน บัดนี้ ประเทศไทยจะต้องอนุวัติการพันธกรณีระหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิมนุษยชนโดยดำเนินการถอนข้อกล่าวหาทั้งหมดต่อ นางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริ”

องค์กรโฟร์ติไฟย์ไรท์ (Fortify Rights)

“การมุ่งเป้าไปที่ นางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริ เนื่องมาจากการทำหน้าที่ทนายความสิทธิมนุษยชนอันชอบธรรมของเธอเป็นความพยายามอีกครั้งของทางการไทยที่จะกระตุ้นให้เกิดบรรยากาศของความหวาดกลัว” เอมี่ สมิธ (Amy Smith) ผู้อำนวยการ Fortify Rights กล่าว “ทางการไทยควรปฏิบัติต่อนักปกป้องสิทธิมนุษยชนเสมือนเป็นสมาชิกผู้มีคุณค่าของสังคมแทนที่จะเป็นศัตรูของรัฐ”

องค์กรอินเตอร์เนชั่นแนลเซอร์วิสฟอร์ฮิวแมนไรท์ (International Service for Human Rights – ISHR)

“ข้อกล่าวหาเท็จต่อทนายความสิทธิมนุษยชน นางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริ ควรถูกถอนทันทีโดยปราศจากเงื่อนไข” นายฟิล ลินช์ (Phil Lynch) ผู้อำนวยการ ISHR กล่าว “ประเทศไทยมีหน้าที่ชัดเจนที่จะคุ้มครองนักปกป้องสิทธิมนุษยชนตามกฎหมายและมาตรฐานระหว่างประเทศ ดังนั้นจึงเป็นเรื่องน่ากังวลอย่างยิ่งที่ข้อกล่าวหาเหล่านี้อาจเป็นการตอบโต้งานรณรงค์สิทธิมนุษยชนที่เธอดำเนินการมาตั้งแต่ภายหลังรัฐประหาร”

ความเป็นมา

หมายเรียกลงวันที่ 20 กันยายน พ.ศ. 2559 มิได้ระบุมูลเหตุแน่นอนของข้อกล่าวหา แต่ดูเหมือนว่าหมายเรียกดังกล่าวจะเชื่อมโยงกับการที่ศูนย์ทนายความเพื่อสิทธิมนุษยชนให้ความช่วยเหลือด้านกฎหมายแก่นักศึกษา 14 คนซึ่งถูกจับกุมเมื่อวันที่ 26 มิถุนายน พ.ศ. 2558 หลังจากชุมนุมประท้วงอย่างสงบเพื่อเรียกร้องประชาธิปไตยและยกเลิกการปกครองโดยฝ่ายทหาร

หากท้ายที่สุดนางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริถูกดำเนินคดีด้วยความผิดตามที่กล่าวหา เป็นไปได้ว่าคดีของเธอจะอยู่ภายใต้การพิจารณาของศาลทหาร เพราะความผิดตามข้อกล่าวหาเหล่านี้เกิดขึ้นก่อนคำสั่งฉบับที่ 55/2559 ของหัวหน้า คสช. เมื่อวันที่ 12 กันยายน พ.ศ. 2559 ซึ่งยกเลิกการฟ้องคดีพลเรือนต่อศาลทหาร

ข้อ 12 ในคำสั่งหัวหน้าคสช. ฉบับที่ 3/2558 (ซึ่งห้ามการชุมนุมทางการเมืองตั้งแต่ห้าคนขึ้นไป) กำหนดบทลงโทษสูงสุดจำคุกหกเดือนหรือโทษปรับเป็นเงินไม่เกิน 10,000 บาท หรือทั้งจำทั้งปรับ ความผิดประเภท ‘ยุยงปลุกปั่น’ ตามมาตรา 116 ของประมวลกฎหมายอาญากำหนดโทษสูงสุดจำคุกเจ็ดปี

ทั้งคำสั่งหัวหน้า คสช.ฉบับที่ 3/2558 และมาตรา 116 กำหนดข้อจำกัดด้วยคำที่กินความกว้างและกำกวมเกี่ยวกับการใช้เสรีภาพในการแสดงออก เสรีภาพในการสมาคม และเสรีภาพในการชุมนุมโดยสงบ ซึ่งล้วนละเมิดพันธกรณีด้านกฎหมายของประเทศไทยภายใต้กฎหมายสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศ อีกทั้งยังแย้งกับหลักนิติธรรมและหลักสิทธิมนุษยชน ยกตัวอย่างเช่น มาตรา 116 กำหนดให้การกระทำใดๆ อันเป็นการ “เพื่อ…ให้เกิดความปั่นป่วนหรือกระด้างกระเดื่องในหมู่ประชาชนถึงขนาดที่จะก่อความไม่สงบขึ้นในราชอาณาจักร” เป็นความผิดทางอาญา

กติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิพลเมืองและสิทธิทางการเมือง (International Covenant on Civil and Political Rights – ICCPR) ซึ่งประเทศไทยเป็นภาคี ให้หลักประกันสิทธิในการชุมนุมโดยสงบ เสรีภาพในการแสดงออก เสรีภาพในการสมาคม และการห้ามมิให้จับกุมหรือคุมขังโดยพลการ

ปฏิญญาสหประชาชาติว่าด้วยนักปกป้องสิทธิมนุษยชน (UN Declaration on Human Rights Defenders) ยืนยันสิทธิของคนทุกคนที่จะคัดค้านการละเมิดสิทธิมนุษยชนด้วยหนทางสันติ ปฏิญญาฯห้ามมิให้กระทำการ
โต้กลับ ข่มขู่และคุกคามด้วยรูปแบบอื่นๆ ต่อบุคคลใดก็ตามที่กระทำการโดยสันติเพื่อต่อต้านการละเมิดสิทธิมนุษยชน ไม่ว่าจะในระหว่างหรือนอกเหนือจากการปฏิบัติหน้าที่ตามวิชาชีพของพวกเขา

หลักการพื้นฐานขององค์การสหประชาชาติว่าด้วยบทบาทของทนายความ (UN Basic Principles on the Role of Lawyers) กำหนดให้รัฐบาลให้ความมั่นใจว่าทนายความจะสามารถปฏิบัติหน้าที่ตามวิชาชีพของพวกเขาโดยปราศจากการข่มขู่ ขัดขวาง คุกคามหรือแทรกแซงอย่างไม่ถูกต้องเหมาะสม

ลงชื่อ

คณะกรรมการนักนิติศาสตร์สากล (International Commission of Jurists – ICJ)
ฮิวแมนไรท์วอทช์ (Human Rights Watch)
แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชันแนล (Amnesty International)
สภาเพื่อสิทธิมนุษยชนและการพัฒนาแห่งเอเซีย (Asian Forum for Human Rights and Development – FORUM-ASIA)
5. สมาพันธ์สิทธิมนุษยชนสากล (International Federation for Human Rights – FIDH)
6. องค์กรต่อต้านการทารุณกรรมโลก (World Organisation Against Torture – OMCT)
7. องค์กรโพรเทคชั่น อินเตอร์เนชันแนล (Protection International – PI)
องค์กรลอว์เยอร์ไรท์วอชแคนาดา (Lawyers Rights Watch Canada – LRWC)
องค์กรโฟร์ติไฟย์ไรท์ (Fortify Rights)
องค์กรอินเตอร์เนชั่นแนลเซอร์วิสฟอร์ฮิวแมนไรท์ (International Service for Human Rights (ISHR)





Updated: Torture and the military

13 10 2014

Late last week, PPT missed a revealing article at Prachatai that has been pointed out to us by a reader. The article sets out the use of ill-treatment and torture by the military.

Groups of anti-coup student activists in Bangkok and Mahasarakham were “allegedly blindfolded, threatened with being killed and suffered minor assaults.”

Earlier, Kritsuda Khunasen “claimed that the military subjected her to blindfolding, beatings, sexual harassment, and suffocation.”

The military denied these allegations.

Later, the “Thai Lawyers for Human Rights revealed … that at least 14 people were allegedly tortured physically and psychologically by the army…. The torture allegations included beatings and electrocution.”

More denials.

Prachatai has now interviewed three people “who were arrested after the 22 May coup d’état and were allegedly tortured during detention.” Their “accounts of alleged torture include electric shocks to the genitals, suffocation, continuous beatings all night, and detention in a hole in the ground, while the hole was being filled.”

This will be denied by the military and police. However, the fact is that torture is standard practice in Thailand. As just one example of many, see this Amnesty International Report. The report notes that ” torture and other ill-treatment, and the lack of accountability for torturers, remains sufficiently frequent and widespread that it cannot be dismissed as the work of a few errant subordinates in isolated instances.”

Update: Readers will find these reports from the past couple of days provide more evidence of the widespread use of torture.

The first is from Prachatai:

Five suspects, accused of being the ‘Men in Black’, recanted their confessions, and said their confessions were made under duress due to alleged torture and ill-treatment during military detention, according to their lawyer. The police accused them of using illegal weapons during the political violence in April 2010, according to their lawyers….

[Their lawyer] Winyat said the suspects have just retracted their statements because they had only just secured legal representation. The five were arrested and detained under martial law. During pre-charge detention, they could not contact their families or lawyers and were allegedly ill-treated.

After they agreed to confess, the military handed them to the police and the police held a press conference….

The second is from The Nation, reproduced in full:

In a rare move, three major human rights groups yesterday jointly criticised Thailand for denying redress to an alleged victim of torture from the deep South.

Human Rights Watch (HRW), Amnesty International (AI) and the International Commission of Jurists (ICJ) issued a joint statement Monday calling for the Prayut Chan-o-cha government to comply with its international human rights obligation to provide remedies and reparation to victims of torture or other ill-treatment.

On October 7, Pattani Provincial Court ruled that Hasan Useng, an alleged victim of torture and other ill-treatment by the state was not entitled to judicial remedies and reparation under Article 32 of the Kingdom’s 2007 Constitution because the National Council for Peace and Order (NCPO) terminated the charter after the May 22 coup.

The petition was filed by Hasan Useng’s sister on May 2, before the coup took place, however. The allegation involved Hasan Useng being taken to the Inkhayuthaborihan Military Camp in Pattani in April where “military personnel allegedly kicked him and ordered him to do several hundred push-ups and jumping jacks on the hot concrete with his bare feet”.

 





ISA challenged

6 02 2010

PPT has for some time pointed to the Internal Security Act as a piece of bad and politically-abused legislation.

The Bangkok Post (6 February 2010) reports that Roger Normand, the Asia Pacific director of the ICJ (that’s the International Commission of Jurists) has stated that the ISA, while more limited than “the emergency decree, or martial law, there remain serious concerns about human rights and democratic governance…”.

Normand was speaking at a seminar about reviewing the law that was passed under the coup government and promulgated in early 2008.” The ISA has been used 7 times since July 2009, mainly against red shirt rallies, all of which have been peaceful. The ISA is managed by the military-dominated Internal Security Operations Command (ISOC).

Normand said the ICJ was concerned about the vagueness of definitions under the ISA, potentially criminalising a wide range of behaviour that poses no threat and bypassing people’s rights…. Lack of clear direction for the use of force and civilian oversight was an international concern…” for it allocated “exceptional powers on a permanent or standing basis” to the military. He described this situation as “dangerous.”

As might be expected, drafter and chief promoter of the use of the ISA, Panitan Wattanayagorn, who is acting government spokesman, defended the ISA as “flexible and as civilian managed as the prime minister retains control. Meanwhile ISOC is, according to the always acting spokesman, being beefed up.

Read the entire ICJ report in PDF format here: Thailand’s Internal Security Act: Risking the Rule of Law?